今天是2018年12月16日 星期日,欢迎光临本站 芜湖朗格·泓泰英语培训中心_专业芜湖雅思培训/托福培训/口语培训 网址: www.ahlongre.com

雅思动态

轰炸式关怀你的七大姑八大姨,用英文怎么说

文字:[大][中][小] 2018-7-21    浏览次数:175    

小到日常生活交朋友,

大到雅思口语考试,

都会遇到这样一个高频话题:

 

Family

尤其是和老外聊天,

他们很自然地就会谈及Family,

怎么更好地hold住这个话题呢?

接下来,给大家汇总了

Family话题的相关词汇和实用表达,

每天积累一点雅思口语语料,

才是通向高分的正途!

在日常沟通中,谈到家庭,人们一般会这么问:

Do you have any family around here?

Tell me about your family.

这种情况下,你只需要简单描述你家里几口人,他们住在哪里等简单信息。 

Example:

There are six people in my family—me, my parents, brother and two sisters and we live in [your city or country].

这是对家庭大致情况的一个基本描述,能够保持对话继续下去。

 

家庭成员词汇汇总

 

1.Your immediate family—talking about those closest to you

直系家庭-讨论最亲近的家人

常见问题:

 “How big is your family?” 

 “Do you have any brothers or sisters?”

当老外这么问,通常是想了解你的immediate family,你最亲近的家人,也许并不生活在一起。

相关的家庭成员词汇包括:

Immediate Family 直系亲属

Masculine

男性

Feminine

女性 

father

mother

son

daughter

brother

sister

husband

wife

 

2.Your extended family—discussing other family members related by blood

大家庭——讨论有血缘关系的其他家庭成员

常见问题:

Do you live with your grandparents?

How often do you see your cousins?

相关的家庭成员词汇包括:

Relatives and Extended Family

grandparents 祖父母
grandfather 祖父
grandmother  祖母
grandchildren  外/孙子、孙女
grandson  外孙/孙子

granddaughter 外孙女/孙女
great grandfather 曾祖父
great grandmother 曾祖母

uncle 叔叔、伯父、舅舅
aunt 婶婶、舅妈、姑姑
cousin 堂兄弟姊妹、表兄弟姊妹
nephew 侄子;外甥
niece 侄女;外甥女

3.Your family by marriage—discussing family related to your spouse

婚后家庭——讨论和你的配偶相关的家庭成员

当你结婚后,你的家庭成员会增多。你会拥有来自配偶那一方的亲人,称为 in-laws,即姻亲,没有血缘关系的亲戚。

常见问题:

“Does your spouse come from a big family?” 

相关的家庭成员词汇包括:

The In-Laws 姻亲

father-in-law  岳父;公公

mother-in-law 岳母;婆婆
son-in-law  女婿
daughter-in-law 儿媳
brother-in-law  姐夫
sister-in-law  嫂子

注:如果不止有一个 brother-in-law 或 sister-in-law,需要用复数形式来表述,“s” 应该加在brother/sister的后面;

e.g. My brothers-in-law are fun. 

My sisters-in-law are crazy.

对于重组的家庭,这类家庭成员的相关词汇包括:

The Family Mix  组合家庭

stepfather 继父
stepmother  继母
stepson  继子
stepdaughter  继女
stepsister: 异父母姊妹
stepbrother 异父母兄弟

half-brother: 同父异母或同母异父的兄弟
half-sister:同父异母或同母异父的姊妹

:但是老外一般将自己的 half-brother或 half-sister直接称为brother或sister .

4.Different Generations

不同世代的称谓 

Masculine

男性

Feminine

女性

Forefathers 祖先

Great-great grandfather

Great-great grandmother

Great grandfather

Great grandmother

Grandfather

Grandmother

Father

Mother

Son

Daughter

Grandson

Granddaughter

Great grandson

Great granddaughter

Great-great grandson

Great-great granddaughter

Descendents后代

 

 

12个描述家庭的短语

 

1. To look like

表示在外表、身体特征方面与某人相似,比如:

“I look like my older sister.” 

我和姐姐长得很像。

 

2.To take after  

在相貌或行为举止(走路、说话、微笑等)方面像某人...(一般指年长的家庭成员)

“My sister takes after my father in the way she waves her hands around when she talks.”

我姐姐和我父亲一样,在说话时都会不时地挥手。

 

3.To run in the family 家庭遗传

指所有或许多的家庭成员共同具备的某项品质、能力或技能等; 比如一个家庭中有很多擅长体育运动、音乐或烹饪的成员。

Thick curly hair runs in my family.

我们家的人都有一头浓密的卷发。

 

4.Like father, like son 有其父,必有其子

在很多情况下,如果儿子的性格和行为与其父亲非常相像,我们会这么形容:

“He spends money like his dad—like father, like son.”

他花起钱来和他的父亲一样—有其父,必有其子!

另外chip off the old block.这个短语也表示上述含义,表示“一个模子刻出来的”:

 “My brother is a chip off the old block.

注:这两种表达经常用于指家庭中的男性成员。

 

5.To have something in common

指家庭中2个以上成员拥有共同的兴趣和喜好。

比如当你被问到:

“What do you and your family like to do?”

你可以讨论你们共同的兴趣爱好:

“My siblings, cousins and I have many things in common. We enjoy camping, cycling and playing board games.”

我的兄弟姐妹、表兄妹们和我有很多共同之处。我们都喜欢露营、骑行和玩棋类游戏。

或者相反的回答:

I don’t have much in common with my brothers. They’re much older than me and we have different interests.”

我和我的兄弟们没有太多共同之处。他们比我大得多,我们有不同的兴趣。

 

6.To be named after 根据.....命名

以某人的名字命名,是指给某人起一个和年长的家庭成员相同的名字。这通常是为了怀念和尊敬年长者。

 “I was named after my grandmother.” 

我是根据我的祖母来命名的。

7.To get along with 相处融洽,谈得来

“I get along very well with my younger sister.”

我和我的妹妹很谈得来。

对立的说法:

“I don’t get along with my cousin.”

我和我的表妹关系不好。

 

8.To be on good terms  保持良好的关系

“I’m on good terms with my sister.” 

我和我的姐姐关系很好。

相反说法:

“I’m not on good terms with my cousin.”

注:如果你和你的表姐关系不好到彼此都不说话,可以表述为:

I’m not on speaking terms with my cousin.”

 

9.To be close to ...

 亲近,表示拥有不易被破坏的亲密关系

 “I’m very close to my mother and sister.” 

我最亲的人就是妈妈和妹妹。

 

10.To look up to  尊敬某人

 “I’ve always looked up to my older brother.”  

我一直都很尊敬我的哥哥。

 

11. To get together 见面一起做一些事情

如果老外问你:

 “How often do you see your family?”

你多久见一次你的家人?

你可以回答:

 “We get together every weekend to play soccer, watch a movie or eat pizza.”

每周末我们都会一起踢球、看电影、吃披萨。

 

12. To start a family  生孩子

这个话题比较私密,一般是家庭成员之间或者极为亲近的人会谈论的。

 “When are you going to start a family? I want grandchildren!”

“你打算什么时候生孩子?我想要孙子!”

“I just heard that my brother and sister-in-law are planning to start a family.That means I’m going to become an aunt soon!”

“我刚听说我哥哥和嫂子正计划要小孩。这意味着我很快就要当姑姑了!”

 

以上就是小编为大家总结的小知识,如果你还有更多疑问,欢迎大家致电咨询哦。

返回上一步
打印此页
[向上]