今天是2018年11月19日 星期一,欢迎光临本站 芜湖朗格·泓泰英语培训中心_专业芜湖雅思培训/托福培训/口语培训 网址: www.ahlongre.com

商务英语

"等一下“不能说”“wait a moment",这是很不礼貌的!

文字:[大][中][小] 2018-8-26    浏览次数:79    


平常我们经常说“wait a moment”~这句已经深入人心的句子,其实并不是一个礼貌的表达。why?

一般来说,wait a moment这句话主要是做为祈使句,所以讲出来的时候会给人一种命令的口吻,非常不合适。有的人听到难免会介意的~
正确表达“等一下”的方式其实应当是:
Just a moment / Just a second
 eg:Could you please do me a favor? 
Just a moment/second.
你能帮我一个忙吗?
稍等下哈(这就来)

其实平常很多我们经常挂在嘴边的英文表达都是不礼貌的,但是却是大家耳熟能详的!今天小八带大家纠正过来~

Can you give me the book
这是地地道道的中式思维的英语表达,在老外看来可是十分不礼貌的。"Can"在这里是指一种能力,这句话等于是在问你有没有把书递给我的能力,除非身体有缺陷,相信四肢健全的人都能做到这件事。
正确的说法为: 
Could you please give me the book? 
可以给我这本书吗?
Give you
在中文中,我们把东西给别人时会说“喏,给你”或者“拿去吧!” 但是在英文中可不能直接翻译成"Give you",这真是地道的Chinglish啦。
正确的说法为:
 Here you are. 给你。
I have no time
想表达“我没时间啦”!很多人脱口而出就是"I have no time!"这可是大大的不对哦!要知道在老外看来,I have no time是没多少活着的时间了……所以,用的时候得当心了。
正确的说法为:I'm running out of time.我没时间啦!



以上就是小编为大家总结的小知识,如果您还有更多疑问,欢迎大家致电咨询。




返回上一步
打印此页
[向上]